World wide visitors

  • Google translate for visitor
  • Free counters!

最近のトラックバック

2017年12月
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
無料ブログはココログ

« 拝啓 QSLカード発行担当者どの | トップページ | Club LogデータのIOTA申請届け出について(チームからの回答) »

2016年7月 9日 (土)

求む、英語のできる日本人IOTAオペレータ!

アメリカの友人よりさきほどメールが届きました。諸事情により固有名詞は伏せさせていただきました。

 
The information I need is to find a "JA" IOTA operator who also
speaks/writes 100% very fluent English... to translate a very important one
page document from English to Japanese.  Hopefully who also uses Microsoft
"WORD" software program.
 
Tnx & 73,
 
完璧に流暢な英語の読み書きができる日本人のIOTAオペレータを探しているとのこと。自薦、他薦にかかわらずjn6rzm( )nifty.comへご一報ください。
 
私に手伝って欲しいということはありませんでしたので、私の英語は求めるレベルではないということでしょう。(笑い)

« 拝啓 QSLカード発行担当者どの | トップページ | Club LogデータのIOTA申請届け出について(チームからの回答) »

コメント

結局、最終的に私のところへまわって来て、関ハム終了後に翻訳を完了。本日、Rickに返送しました。

さすがRickの判断です。正解でしょう。私もRickに認められるよう、もっと英語の勉強を頑張ります。(笑い)

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« 拝啓 QSLカード発行担当者どの | トップページ | Club LogデータのIOTA申請届け出について(チームからの回答) »