World wide visitors

  • Google translate for visitor
  • Free counters!

最近のトラックバック

2024年12月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
無料ブログはココログ

« OC-235 DU8FAR/P Camiguine Island planの準備 by JI1FGX/DU9 | トップページ | OC-133 9M6NA Labuan Island 6mCW QSOを楽しむ »

2024年10月 1日 (火)

Philippine と Philippines の違い

2024年4月にSP5APW Jacekさん著書の「My Island Holidays With Radio」を読み始めました。以前にご報告しました通り、単語の理解力がないためにすべてWordへ入力し。Google Translateで訳します。気になった言葉や言い回しなどをその過程の中で吸い取っていきます。そして、吸い取ったらメール等でも普通に使えるようになるまで使い続けるという訓練するような英語の楽しみ方です。

今回、その入力時に気にかかったことは表題の「Philippine と Philippines の違い」です。最後のsはJapanとJapaneseくらいの何々のの「の」間隔で読み飛ばしていました。JacekさんがたくさんのDU-IOTAからの報告をあげてくださったので気がかりとなりましたがすぐに忘れていました。

先日から、そのフィリピンにJI1FGX/DU9上野さんが戻ってこられ積極的に活動を再開されました。とても積極的な方で、住所のやり取りをこの朝にやっていましたら、住所の最後にPhilippinesと「s」が付いていました。確認のためにQRZ.comのDUの友人たちを含めて確認するとすべて「s」が付いていました。さらに印刷物のIOTA DirectoryのDUグループの先頭国名・地域名もPhilippinesとSが付いていました。

私は50年以上、sを付けないPhilippineでいました。Google等で調べてもPhilippinesが正しいことを本日学習できました。私は郵便物はQRZ.comの住所をコピーして封筒に貼り付けていますのでほぼ間違いなくPhilippinesで送っていたようです。当ブログでは「DU」「フィリピン」と表現していましたので良しと考えました。ご参考ください。

正しい使い方は、一度Google等で調べてみてください。意外と間違えやすい+sかもしれません。

« OC-235 DU8FAR/P Camiguine Island planの準備 by JI1FGX/DU9 | トップページ | OC-133 9M6NA Labuan Island 6mCW QSOを楽しむ »

コメント

フィリピンの表記については中学校の英語で習いますよね。Philippineだけだとフィリピンの〜、になってしまいます。
最後にsが付くのはthe Philippine Islandsの略ですね。IOTA対象地が多いのも納得です。
S7もSeychellesですね。

>JE6HCLさん

貴重なコメントをありがとうございます。世代が異なるために英語の教科書に出てきた記憶はありませんが、すぐにARRLのDXCCリストで340エンティティを確認してみました。以下の4エンティティが該当しそうです。
8Q* Maldives AS/AF 41 22 159
D6*#13 Comoros AF 53 39 411
DU-DZ,4D-4I#* Philippines OC 50 27 375
S7 Seychelles AF 53 39 379

おそらく、8QもD6も島国ですので、同じ考え方ではないかと思います。

>
>フィリピンの表記については中学校の英語で習いますよね。Philippineだけだとフィリピンの〜、になってしまいます。
>最後にsが付くのはthe Philippine Islandsの略ですね。IOTA対象地が多いのも納得です。
>S7もSeychellesですね。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« OC-235 DU8FAR/P Camiguine Island planの準備 by JI1FGX/DU9 | トップページ | OC-133 9M6NA Labuan Island 6mCW QSOを楽しむ »